BRIDGES

 
 
  • Between air, water and matter, there are bridges. They fascinate me. Especially the bridges with their suspended cables, so graphically beautiful.

    Border space in the imagination, initiatory test of passage, many symbolisms have always been associated with bridges. These architectural links which often make it possible to join two worlds which separate the districts of cities, states, countries, people. Beyond their vital function, the architects who build them have given them shapes and structures that make them surprisingly beautiful, often majestic, and highlighted today by increasingly colorful lighting.

    Crossing the bridges, I can't resist photographing them even while driving to render a feeling of movement that reinforces the idea of the passage to another known or uncertain world.

    ( 2008 - 2022 )

  • Entre air, eau et matière, il y a les ponts. Ils me fascinent. Surtout les ponts avec leur câbles suspendus, tellement graphiquement beaux.

    Espace frontière dans l’imaginaire, épreuve initiatique du passage, beaucoup de symbolismes sont associés aux ponts depuis toujours. Ces liens architecturaux qui permettent de rejoindre souvent deux mondes qui séparent les quartiers des villes, des états, des pays, des hommes. Au-delà de leur fonction vitale, les architectes qui les construisent leurs ont donné des formes et des structures qui les rendent étonnamment beaux, souvent majestueux, et aujourd’hui soulignés par des éclairages de plus en plus colorés.

    En traversant les ponts, je ne peux m'empêcher de les photographier même en conduisant afin de rendre un sentiment de mouvement qui renforce l'idée du passage vers un autre monde connu ou incertain.

    ( 2008 - 2022 )



PREVIEW IN A SPACE

VISUALISER DANS UN ESPACE