SEASCAPES















< Back / Retour - More / Plus V
-
The sea acts for me as a true inspiring visual magnet. The seascape is never the same, always changing, offering endless creative possibilities like here along the eastern seaboard of the United States.
From beacons perched at the very end of the stone piers to the pontoons whose structure stands out in the early morning, there is no shortage of visual cues to highlight the coastal landscape. Constantly, under the effect of the wind, light or dark clouds heralding storms, the tones of the sea change tirelessly.
Sometimes voluntarily the inspiration of the moment requires freezing the natural movement of the waves in order to create an ethereal atmosphere even more conducive to the contemplation of this unique and always enchanting universe.
Look and breathe the sea.
-
La mer agit pour moi comme un véritable aimant visuel inspirant. Jamais le paysage marin est le même, toujours changeant, il offre sans cesse des possibilités créatives et infinies comme ici le long de la Côte Est américaine.
Des balises perchées tout au bout des jetées empierrées aux pontons dont la structure se découpe au petit matin, il ne manque pas de repères visuels pour souligner le paysage côtier. Sans cesse, sous l'effet du vent, des nuages clairs ou sombres annonciateurs d'orages, les tonalités de la mer se modifient inlassablement.
Parfois volontairement l'inspiration du moment exige de figer le mouvement naturel des vagues afin de créer une atmosphère éthérée encore plus propice à la contemplation de cet univers unique toujours enchanteur.
Regardez et respirez la mer.
PREVIEW IN A SPACE
VISUALISER DANS UN ESPACE